Jaan sündis 21. juunil 1926, Vasla külas, Sõrmuse talus, kus kasvas üles noorima, seitsmenda lapsena.
Jaan kirjutas 1978.a. "Mälestusi isast..." oma isa, Nikita Sõrmuse (Mito), 100-aastapäevaks ja sugulased said algselt seda lugeda käsikirjana.
2005.a. kujundasin käsikirja põhjal vihiku, mida sai levitatud sugulastele.
Lustakate värssidega viib autor meid oma kodutallu. Südamega kirjutatud mälestused annavad väga hea ülevaate nii Mito kui kogu pere elust Eesti ajal ja pärast sõda.
Lugu on välja antud raamatus "Külakoolmeister" (Jaan Sõrmus, 2007)
ord kodus
tõusis kisa, kära,
sest kogu maja
põles ära.
Siis pere ilma
isata
jäi päris
peavarjuta.
Olukord oli
lastel kaunis täbar siis,
tädi ajutiselt
Manni Seretsovva viis.
Õnneks hea oli
Kuuse-lelle otsus,
kes hädalised
oma majja kutsus.
Eks siis vahel
olnud nuttu, kisa,
sest koju
oodati ju oma isa.
Hiljem isa tuli
sõjast koju,
otsis üles
naise, tütred, poju.
Siis kõrshaaval
ehitati maja,
sest seda oli
väga vaja.
|
Maja põlemise stseen näidendist "Mito". Marfa (Diana) päästmas põlevast majast väikseid tütreid Mannit (Liis) ja Mahtit (Raili) |
eid, lapsi,
kokku lugedes neid seitse saan,
sest sündisid
ka pojad: Heino, Mihkel, Jaan.
Ei lastega siis
polnud lõbu ega nalja,
sest kuidas
saada neile toitu, riided selga.
ui vahel vara
taevas koitis,
siis pere
Ulaskuva poole sõitis.
Sinna oli vaja
kindlasti minna,
sest ema
pridana-maa osteti just sinna.
Kui väljas
puhus tuul seal vali,
siis Ulaskuva
põllul juhtus üks tõsine nali.
Töölt koju
minnes ei leitud enam beebit üles,
sest ega tööl
ei hoitud lapsi süles.
Otsida oli
kõigi kohus,
sest lapse elu
oli ohus.
Kas kuri loom
on viinud lapse ära,
kuigi polnud
kuulda mingit kära?
Alles siis, kui
uuesti koduteele minema seati,
õnneks laps ka
põllu äärest üles leiti.
iljem see kauge
maatükk müüdi ära,
kuigi ostjatega
oli riidu ja ka kära.
Need ostjad
olid küllalt pahad
ja maksmiseks
neil puudusid vist rahad.
Nad algul
andsid 25 tuhat käsiraha,
kuid pärast
pugesid uue plaani taha.
Ostjad ei
tunnistanud end küll vaeseks,
vaid tahtsid
saada Annet pojale naiseks.
Nad käisid Vaslal
üsna mitu tiiru,
et saada kaasavaraks
need neli Ulaskuva tiinu.
Isale-emale
üldse ei meeldinud see lugu,
sest kahtlasena
tundus nende perekonna sugu.
asla külas oli
maatükil peaaegu kulla hind,
uus maatükk
osteti sinna, kus elavad Rahulane ja Metslind.
Ka päris krunt
asus külast läbi,
sest
rassimisest ei tuntud meie peres häbi.
Meil kodus
niipalju siiski asja tunti,
et kodu
ligidale Miku poole ei võetud krunti.
Siin maatükil
väga kõrge hindeväärtus oli,
et vaevalt mõni
hektar talule seal tuli.
Näiteks Kuhi
müüski oma väikse krundi maha
ja selle raha
eest ostis uue talu Veretina küla taha.
eisel pool
Vasla küla oli palju väiksem maahinne
ja sellepärast
sai meilgi maad ligi hektarit kümme.
Eks siis oli meie
perel tööpõld lai
ning aegamööda
maagi viljakandvaks sai.
iis põlluharimisega seal vaeva nähti
ja väga palju ristikheina tehti.
Selle paigutamine kodus päris võimatuna näis,
sest kõik lakapealsed pandi heinu täis.
Ka lastel tuli tihti lakas heinu tallata,
kus vahel sai ka mitmekesi hullata.
eil külas paljud
müüsid oma talu maha
ja läksid elama kauge maa taha.
Eks meie isalgi tuli raha kokku kaeda,
kui ostis Klistina-niitu, Jako või Tepo aeda.
lgul saagid olid küllalt kasinad,
sest puudusid ju abiks masinad.
Tööd siis tegi kogu pere usin,
hiljem abiks olid hobureha, niidumasin.
Niidumasinaga niideti heina ja ka vilja,
kahjuks ei saanud kaste tõttu niita vara ega hilja.
Varem rukki juures väga palju vaeva nähti,
sest rukkilõikust ainult sirbiga, harva vikatiga tehti.
Ka teisi masinaid tahtis juurde osta isa,
kuid varsti kostis juba sõja kisa.
Saksa ajal Rannula oma viljaniitjaga meile appi tuli,
eks rukkipõllul palju kergem töötada siis oli.
Ei meil siis olnud aega ringi vahti,
sest viljavihkude sidumiseks töö läks lahti.
Ka viljavihud hakki panna tuli,
siis öösel väga magus uni oli.
uvel loodusliku heinagagi palju vaeva nähti,
sest seda poole külaga koos Piusa jõe ääres tehti.
Mehed ei tahtnud aovalges enam aega viita,
sest kogu hein tuli käsitsi lõunaks maha niita.
Siis Kuuse Vasso oma alasiga heinamaale tuli,
sest tema hooleks vasaraga vikatite pinnimine oli.
Ka naised kella üheksaks kutsuti alla
ja heina kuivatamine läks hoogsalt valla.
Pärast heinad saadudesse panna tuli,
selle nimeks tuntud heina-ruga oli.
Siis heinte jagamisel kasutati seda moodi,
et loosiminegi sinna harilikult abiks toodi.
Hiljem hobustega koju veeti seda andi
ja heinad talveks lammastele küüni pandi.
Sügisel kui priske rohi kasvas heinamaade peal,
siis ka meie-karjused-olime karjaga platsis seal.
Kuna jõe äärde oli palju maad minna,
sellepärast jäime „pikile-päivile“ sinna.
a mets siin
maksis palju raha,
ei ühtki puud
tahetud võtta maha.
Siis mitu korda
ümber puu käidi ringi,
nagu paluks
puu:“Veel Sa mulle elu kingi!“
Ja kui vahel
talvel koju toodi hagu,
siis seegi oli
tihti riigimetsa jagu.
Arvati, et
ennem maksta välja raha,
kui võtta oma
metsast mõni puuke maha.
eil tihti
kaugelt linamaadki renditi
ja töövaeva
ning tulu nenditi.
Linaga oli
küllalt palju rassimist
ja teda ühest
kohast teise tassimist.
Mäletan, et ema
ja Mahti põllul virgalt kitkusid
ja siis pärast
linapeod kinni sidusid.
Ka sellega oli
päris suur tegu,
kui algas
kaugelt lina kojuvedu.
Eks Obinitsa
mäest koormaga raske üles tulla oli,
siis hobuste
puhkepausi ajal kivi ratta alla panna tuli.
Kodu juures
linapeode kupardamine võeti ette,
seejärel nad viidi
kähku leotustiiki vette.
Vajutuseks
kasutati lepahagu ja ka kive-
muudkui ole
mees ja palja jalu peale mine.
Kui linapeod
olid juba „küpseks“ saanud
ega siis nad
enam tiiki jäänud.
Nüüd jälle
tehti seda nalja,
et linapeod
kisti lombist välja.
Siis linad
hobusega põllule sõidutati,
kus nad
korralikult käsitsi maha laotati.
Hiljem suurte
rehadega lina üles võeti
ning ilusasti
suurtesse kubudesse seati.
Pärast kubud
rehe juurde veeti,
kus nendega
veel mitu imet peeti.
bamugav töö oli
linakolkimine,
sest see ei
olnud lihtsalt karussellil sõitmine.
Harilikult oli
selle juures see nähe,
et rehe all oli
hilissügisel kaunis jahe.
Kuigi mul vanad
vildid jalas olid,
siiski vahel
külmavärinad peale tulid -
seal tõesti oli
küllalt rõske, külm-
praegu mõeldes
on see kõik nagu ulmefilm.
Siis tihti tuli
seda sõitu teha
ja külma ning
Unematiga hommikuti vaeva näha.
Seepärast tuli
ka ennast vahel sundida
ja hobuse taga
virgalt kõndida.
uuse rahvas oli
meile lell,
nendel oli juba
varem seinakell.
Meie talus
kella veel ei olnud,
sest selle
ostuks lihtsalt raha polnud.
Kellata oli
talus kaunis raske olla,
sest tihti tuli
varem üles tulla.
ord öösel nägi
isa, et kuskilt paistab valgus
ja mõtles, et
see on uue päeva algus.
Küllap
naabri-peres juba üleval ollakse
ja sellega
rikkust kokku tuuakse.
Nad Vassoga
siis rehe alla läksid koos,
sest
linarabamine oli talvel täies hoos.
Nüüd töötati
seal kärmelt tundi neli-viis
ja lõpuks välja
vaatama mindi siis.
Ei kuskil olnud
kuulda mingit kisa-kära,
ka Metslinnu
pool oli tuli kustutatud ära.
See lambi tuli
oli paistnud sellepärast aknast,
et nende tütar
veel õhtust jagu kudus kangast.
Kell siis
hiljem meilgi aega näitas
ja sellega me
elu parandada aitas.
alvel paar
korda kuus laadal linu müümas käidi
ja sealt siis
õhtul tagasihoidlike ostudega tuldi.
Kord isa
ütles:“Jaan, ma oleks saanud tuua varsa Sulle,
kui sa oleksid
andnud päitsed kaasa mulle.“
Siis kohe
asusin ma nöörist päitseid tegema,
et teine kord
saaksin laadalt varsa ma.
uuremad meil
väikseid hoidsid väga,
sest öeldi:“Ega
lapsehoidmine töötegemist sega!“
Ka mindki
hoidsid algul Mahti, Manni,
ei lapsi pandud
siis meil vanni.
Külasaunas
laupäeva õhtuti koos käidi
ja selle üle
kaunis uhked oldi.
Mäletan, et
Mahti mindki saunas puhtaks pesi,
kuigi
kvaliteedilt polnud puhas vesi.
Meil külasaunas
kuumi kive pange pandi
ja vee
soojusega üsna rahul oldi.
Hiljem meilgi
saun sai oma,
siis sellega ei
olnud enam jama.
Ka see oli
Vasla külas üsna suur vaev,
et üldse
taludes puudus kõigil kaev.
Joogivett toodi
kaugelt lombist meilgi,
see suurendas
ju jalavaeva veelgi.
Mõnikord külmal
talvel Piusa jõest vett toodi
ja seda siis
kodus suure mõnuga joodi.
Ka vahel naisi
tee veekogu äärde viis,
sest pesu
pesemine oli nõnda kombeks siis.
Seal kasutati
valgenduseks tuhka ikka
ja vahel
kuuldus sinna tõlvalööke sekka.
i lapsi tahetud
siis kooli panna,
sest tarvis oli
põllule tööle minna.
Ka kodus oli
palju teha
ja iga tööga
vaeva näha.
Väga suur ei
oleks lastel olnud hool,
sest algul
Vasla külas oli oma kool.
Mis sest, et
tsaari ajal vene keeles õppus käis
ja algul üsna
arusaamatuna näis.
Üks vanapoiss
pidas vene õpetajannade peale viha,
sest nemad olid
söönud maslenitsa-nädalal vasikaliha.
Siin kandis
siis veel ei teatud eestlasate ärkamisajast
ega polnud
kuulda suurest üldlaulupeo kajast.
Ei teatud ka,
kes on Kreutzwald, Jakobson või Koidula,
samuti tundmata
olid „Kalevipoeg“, „Postimees“ ja „Sakala“.
Siin kandis
täitsa vaimupimeduses elati,
sest ametlikult
Pihkva kubermangu kuuluti.
Ka kirikus olid
kasutusel ainult vene keel -
mis sest, et
rahvas ei saanud sellest aru veel.
Nad teiste
eeskujul lasksid pea alla,
kui papp oli
teinud venekeelse piibli valla.
|
Vasla koolimaja hoone, asub praegu Petseris |
ige vähe sai
koolis käia meie vanem õde Anne,
sest tarvis oli
kodus pesta potte, panne.
Varakult ta
võttis kõigist töödest osa,
ainult
koolimineku pärast oli vahel kisa.
Harilikult tuli
sellepärast kisa, kära,
kui leiti, et
tüdruk oli „põgenenud“tundi ära.
Siis kohe
talitati harilikult sedasi,
et tüdruk toodi
kohe koolist koju tagasi.
„Omavoli“
pärast teda „premeeriti“,
et karistuski
talle organiseeriti.
ahjuks hiljem
Vaslalt kool ära kadus,
siis kooliskäik
ei olnud enam nii ladus.
Obinitsa
koolimajja oli palju maad,
eks vaata,
kuidas sinna kehvis rõivais saad.
Obinitsas olid
klassiruumid all,
kuid kirikule
kuuluv osa asus üleval.
Meil tihti
tunni ajal oli tore kuulata,
kui laulis koor
või rääkis papp lõputa.
Et kirikutorn
asus hoone peal,
siis kellahelin
oli kuulda klassis seal.
Ka preester
andis koolis usuõpetuse tundi -
luterlastel ei
olnud sinna tundi minna sundi.
Kord aastas
ühel paastu-pühapäeval koos lauakirikus käisime
ja oma väikseid
patukesi andeks palusime.
Sel hommikul ei
soovitatud üldse kodus süüa
vaid alles
pärast oli maitsvaid saiu müüa.
Ka vahel poiste
kiitlemistki kostis,
kui mõni endale
kallima küünla ostis.
|
Obinitsa kool-kiriku hoone, valmis 1904.aastal
Alumisel korrusel olid klassiruumid, üleval kirik.
Kellatorn lammutati 1950. |
nternaati ega
sooja toitu koolis polnud,
sest see tol
ajal veel moes ei olnud.
Mõni vahetunnis
uhkelt oma lõunatoitu sõi,
kui näiteks
peale pühade oli kaasas sai.
Meil soovitati
kaasa võtta piima lapiku pudeliga,
sest see oli
sobiv nii koolikoti kui ka taskutega.
Hea oli siiski
söögivahetunnis see,
kui vahel oli laual
kuum tee.
a Näärivanad ei
olnud vanasti nii helded,
kuigi lastel
olid salmid hästi selged.
Siis neid taate
Jõuluvanadeks hüüti
ja vitsakimbuga
lapsi hirmutada püüti.
Kingikotis olid
harilikult präänikud ja komme vähe,
sest
mänguasjade küsimist ei tulnud lastel üldse pähe.
una koolimaja
seisis suure mäe peal,
seepärast olime
vahetunnis suusatamas-kelgutamas seal.
Me suure hooga
mäest alla lasksime
ja tunni alguseks
klassi ruttasime.
Ei siis veel
koolis sussikultust polnud,
sest meil
vahetusjalatseid üldse ei olnud.
Eduard Palgi
kuni Saksa ajani koolijuhatajaks oli,
siis isegi
sõjakatel poistel teda karta tuli.
Teadsime, et
koolis ära kakle ega kisa,
sest
õppenõukogu liige oli meie isa.
Sellepärast ta
sinna valiti vast,
et koolis käis
meie perest mitu last.
iis unistuseks
jäi meil muusikakool,
sest ka lastel
oli talus oma töö ja hool.
Ja ka
sellepärast tuli see mõte jätta maha,
sest
õppemaksuks polnud ju maksta raha.
Õnneks Heino
linnas muusikatunde võttis
ja pärast
meilegi ta muusikat siis kruttis.
Kui Heino õhtul
töötegemise lõpetas,
siis meilegi ta
pillimängu õpetas.
i tookord meie
külas veel teadnud keski,
kuidas laulab
Artur Rinne, Anne Veski.
Külas
grammofoni ega raadiot ei olnud,
siis telerist
veel keegi undki polnud näinud.
ord Heino
kabinet-grammofoni ostis,
see mängis nii,
et üle küla kostis.
Siis meie poole
tihti tuldi kokku,
nagu oleks
keegi löönud lokku.
Ka vahel
tantsimiseks oli meie tuba,
sest isa
käestki oli selleks luba.
Siis tantsiti
ja mängiti siin pilli,
nii et pillimeestel
läksid sõrmed villi.
Meil Heinogi
orkestri tegi,
see päris vahva
välja nägi.
Mängumehi meid
sai kokku neli:
Heino, Mihkel,
Pilve Mikk ja mina-Väikeveli.
esti ajal
Soome-proua suvel Tedrel aiamajas elas,
ka meie Heino
käis seal tihti nendel külas.
Ta koos seal
nendega vahel aega viitis,
siis proua
eriti Heino viiulimängu kiitis.
Proua tütrele
toreda akordioni ostis,
siis nende
koosmäng sealt kaugele kostis.
aasta
sügisel, kui Mahti Rannulale mehele läks,
siis meilgi
pillimäng sai tunduvalt paremaks.
Heino talvel
aiamajast harmooniumi koju tõi
ja sellega
mulle ja Mihklile palju rõõmu lõi.
Siis meil
polnud aega lüüa lulli,
vaid mängisime
suure huviga seda pilli.
iljem Heino ja
Mihkel akordioni ostsid,
siis tihti
majas pillihääled kostsid.
Vahel vanemad
selle üle pahasedki olid,
kui meie
mängimise ajal nad koju tulid.
Seepärast pidi
mängimise ajal olema mahti,
et akna kaudu
pidada vahel vahti.
Kui nägime, et
vanemad tulevad koju,
siis pani pilli
käest kohe iga poju.
Eks pillimäng
siis jäeti kohe rahule
ja asuti mõne
„tõsisema“ töö kallale.
uureks
sündmuseks seegi külas oli,
kui jalgratas
meie majja tuli.
Ei mäleta, et
isa ise oleks jalgrattaga sõitnud,
kuid meie,
poisid, olime ju sellega võitnud.
Kord Heino
„Husqvarna“ kandejõudu proovis
ja sellepärast
meidki jalgrattale ta soovis.
Nii poisse
kokku jalgrattale sai viis,
ma olin
väiksem-istusin Heino kukil siis.
Koos kõik me
Rootsi jalgratast kiitsime
ja uhkelt küla
vahel temaga siis sõitsime.
aasta
suvi oli hästi päikesepaisteline,
kuid ometi ka
kaunis pöördeline,
siis räägiti,
et nüüd on niisugune nähe,
et see saab
kõike juurde, kellel mida vähe.
Üks külapoiss
siis ütles:“Milleks kahte kirvest vaja teile-
siit üks peaks
nüüd saama meile!“
alus mindi
tööle õige vara,
sest ka
tütardele oli vaja kaasavara.
Ka talvel ei
saanud naised palju tududa,
sest tarvis oli
kedrata kui ka kangast kududa.
Ega pulmapidugi
polnud kuigi tulus,
sest siis
üksnes kindaid kingituseks palju kulus.
Kuigi talus
võis olla olukord kaunis kehv,
kuid
abiellumisel anti pruudile laudast parim lehm.
annil oli külas
„linnapreili“ maine,
temale käis
juba ajakiri „Taluperenaine“.
Sealt
lisalehelt ta ilusamaid mustreid võttis
ja siis neid
riidele ta õmbles kui ka tikkis.
See tuli
sellest, et Manni oli õmblust õppinud Võru linnas
ja seetõttu oli
tema töö meie kandis hästi hinnas.
Ka Manni
teistest viisakamalt riietus ja käitus
ning tema
hobiks oli ka huvireis ja väljanäitus.
Ta tutvustas
käsitöö-näitusega ka meid,
kui koju tõi ta
medaleid ja diplomeid.
Ka juba
neiupõlves Manni pulmades leelokooris laulis,
sest tema hääl
oli julge ja ka kaunis.
uures peres oli
kõigil teada seegi,
et sööma ei või
hilineda keegi.
Muidu pärast
oli karta seda ohtu,
et tuli tunda
pooltühja kõhtu.
Ka sisendati
meile aina üha,
et söögiaeg on
kõigil vaikne ja ka püha.
Teadsime, et
söögilaua kombestikku see ei mahu,
kui võtta lauas
mõne metslooma nimi suhu.
Ei sallitud
siis üldse laste „heigotamist“,
mis
äraseletatult tähendab eputamist.
Kui keegi
võõras meile tuli,
siis lastel
seegi teada oli,
et kohe tuleb
ära minna kööki,
kus harilikult
tehti perele sööki.
Me teadsime, et
leiba-saia ära pillu,
vaid võtsime
üles ka väiksemagi killu.
Oma kõhust siis
meil polnud kahju,
kui liha ja
kartuliputru oli pandud ahju.
Me suure innuga
ka suppi sõime
ja vahel kuivale
toidule taari peale jõime.
aasapäeval me
saime ka süüa mett
ja rüüpasime
koduõlut, mitte vett.
Veel maitses
meile hästi sõir ja munakook,
või mõni
suhkrut sisse saanud jook.
Mäletan, et
sügisel küpsetasime reheahjus kartuleid
ja siis suure
isuga kõik sõime neid.
Ka siis me koju
ootasime taati,
kui paastu
ajaks tõi ta koju heeringavaati.
Siis keegi
meist ei pidanud dieeti,
vaid sõime
kõike: kurki, mölli, kaali, peeti.
Ja ka see ei
olnud mingi jama,
et paastu ajal
tahtsime kõik taarikapsaid ja kama.
Paastu ajal
vist keegi külas ei joonud viina
ja kamale ei
lisatud ka juurde piima.
Praost Raag
kord ütles:“Nii oli varem,
kuid piimaga on
kama palju parem!“
astele vahel
öeldi:“Mis te karglete,
nii jälle varsti
süüa tahate!“
Ütlesin hiljuti
Sirlile ja Siretile ka umbes nii,
kuid nemad
naersid rõõmsalt: „Hih-hih-hii!
Vanaisa, tee
veel meile seda nalja-
paistab, et see
Sul tuleb päris hästi välja,
aga kust Sa
neid nalju õppisid,
või hoopis ise
välja mõtlesid?“
e teadsime, mis
tähendab sõna „vaesus“ ,
kuid ei teadnud
sõnu „töökasvatus“ ja „liikumisvaegus“.
See tuli
sellest, et kõik maast-madalast töötasime
ja omal jalal
virgalt liikusime.
Me teadsime
mõõte:puud, nael, gramm,
kuid ei teadnud
sõna „toitlusprogramm“.
Ka ei
tarvitanud siis me sõna „uutmine“,
sest see oleks
tähendanud lihtsalt „ootamine“.
Ootamiseks aga
meil ei olnud üldse aega,
sest tuli teha
virgalt tööd ja näha vaeva.
sa ütles:“Oma
töökest ära pelga
ja töö juurest
ära lase iial jalga!
Tööd tehes
muudkui aina rühi,
kui vaja on,
siis higi pühi!“
eel oli tarvis
palju ehitada
ja mitmeid
hooneid kokku sobitada.
Kord ütles
isale üks külamees:
„Miks Su majal
on niipalju aknaid ees?
Sa mõni aken
kärbikutega kinni pane
ja tee külmale
ning valgusele nõnda sule!“
uigi isa ise ei
olnud üldse meistrimees,
kuid siiski ta
oli külas ehitustes teistes ees,
sest vaadake
kas või praegu hoovi-
vist enam
hooneid sinna juurde ei soovi.
alus iga
töökäsi oli väga hinnas,
eriti palju
aitas kaasa Vanavennas.
Tal lisaks
kodutööle palju kohustusi oli,
näiteks kaugel
hobusega metsa välja vedada tuli.
iku Jako ja
Petra vahel käisid meil,
sest et
nokitsemise tööd tuli teha neil.
Nad õhtul
tahtsid saada veidi napsi,
siis oma
lauluga lõbustasid ka meid – lapsi.
Et lauljad
kindlamini tunneks end,
seepärast nende
laulu saatis viiulil Heinost vend.
Ka ilusat
venekeelset laulu kuulsin siis nendelt ma
näiteks“Transval,
Transval, mu kodumaa“.
Sellest laulust
helises siis meie maja - Transval, Transval, strana maja!
Ka nende jutt
oli kaunis valju.
Ja nad
jutustasid meile lugusid palju.
Kord ehale
minnes nad olid teinud veidi nalja,
et hirmutasid
Ulanovas vene naised saunast välja.
Siis varsti
hirmutajatel väga kiire oli
ja tihti
Ulanuva soo peal „kumastuda“ tuli.
einol
meisterdamise peale annet oli –
tal iga
meistritöö hästi välja tuli.
Sellepärast isa
Heino Petserisse Petuhhovi juurde saatis,
sest temast
tislerit ta saada tahtis.
Kuid ega
meistrid tollal õpipoisile tarkust tahtnud anda,
sest nad
kartsid pärast sellega kahju kanda.
Heinolgi seal
algul lihtsaid töid tuli teha,
kuigi tööga
tuli palju vaeva näha.
Pärast Heino
ütles:“Sellest ma ei hooli,
vaid lähen
parem Võmmorskisse tööstuskooli!“
Hiljem sinna
läks ka Mihklist vend
ja seal nad
päris hästi tundsid end.
ärast sõda neil
õpetajaks tuli minna,
sest õpetajaid
oli vaja siia, sinna.
Heinole
esimeseks töökohaks Värska kool sai,
kuid Mihklile
aasta pärast tuttav kool Obinitsas jäi.
Mina käisin
omal tahtel koolis veel talve viis,
kuigi aastaid oli
juba turjal üsna palju siis.
asla külas tuli
igal peremehel järgemööda külavanem olla,
siis järgmine
kord võis paarikümne aasta pärast tulla.
Kuuse Miko sai
külavanemaks Saksa aja alguses
ja täitis seda
ametit alati üsna täpsuses.
Meie isa
tookord külavanema abiks oli,
kuid paari
aasta pärast ise külavanem olla tuli.
Külavanemal oli
tööd siis väga palju
ja Saksa kord
oli kaunis valju.
Kõigil oli
tarvis täita mitmesuguseid kohustusi,
ei sallitud
siis üldse mingeid logelemisi.
Küllalt palju
maad oli Meremäe vallamajja minna,
isa saatis
harilikult mind sinna.
Ta ütles: „Mul
on üht-teist teha kodus,
Jaan, Sul
kirjatöö on päris ladus.
Selle tööga
saad Sa hakkama küll,
ka virgad jalad
all on Sul.
alvel võid
vallamajja hobusega minna,
sest läbi lume
on raske jalgsi jõuda sinna.
Ka mööda küla
lippa käskudega Sina ringi,
kuigi Sul ei
ole jalga panna õigeid kingi!“
Tihti tuli kogu
küla läbi käia,
sest palju
korraldusi oli edasi anda.
Ka tuli
hobustega külade evakueerimisest osa võtta,
sinna sõit oli
peaaegu nagu sõtta.
Me tihti isaga
siis pidasime selle üle nõu,
et kuidas
külarahval ei käiks elu üle jõu.
Ka Nõukogude
ajal külavoliniku ametit natukene pidada tuli,
siis õnneks
varsti Laine Jaan juba külavolinikuks oli.
a tuli teha
vahel veel üks reis
ja käia
hobusega ära Lindora meiereis,
sest sinna
piima külakorda viidi
ning pärast
lõssi koju toodi.
Saksa ajal tuli
normipiim Obinitsa tassida,
kus andis suurt
piimamasinat ringi vändata.
44/45. aasta
talvel isa hobusega Obinitsa kooperatiivi käsutuses oli,
siis peaagu iga
päev Võru ja Obinitsa vahet sõita tuli.
Ka sinna isa
jällegi mind saatis,
sest ise selle
aja kodus tööd tehes veetis.
ol sügisel oli
viljapeksuga väga suur tegu,
sest ükski
traktor ei näidanud oma nägu.
Meil sügisel
pandi rehi ja rehealune täis vilja,
sest loodeti
saada traktorit kas või talvel hilja.
Kuid
viljapeksuga ei olnud enam nalja,
sest kogu vili
tuli ajada rehest välja.
Siis algas
vaevanõudev rehepeks kole –
eks küta
rehe-ahi ja nagu rehepapp ole.
Rehealuses rukki
rabamiseks võtsid isa ja Vasso pingi,
kuid kaera ja
kesva peal jooksid hobused ringi.
Siis rehealuses
aina sarjati ja tuulutati
ning lõpuks
vili salve sõidutati.
Ka normivili
tuli viia ära,
sest muidu
oleks tulnud kära.
Pärast seda
palju puitmaterjali muretseti
ja lõpuks suur
viljaküün ehitati.
aasta
kevadel läks isa Tartu poodi,
sest sinna
kauplusse külvikuid just toodi.
Ta nüüd siis
seda õnne proovis
ja endale üht
külvimasinat ta soovis.
Kaupluse
juhatajal ei olnud küll palju mahti,
kuid imestusest
tegi suu ta lahti:
„Külamees, Sul
vist ei ole suuremat soovi,
et saaks vaid
minna jõukalt kolhoosi?
Et oleks palju
lehmi, lambaid, sigu, hobuseid
ja ka kalleid
masinaid mitmesuguseid?“
Isal ei olnud
sellest mingit häbi,
sest kolhoosi
minekut ei näinud tema läbi.
obuseid meil
hoiti talus väga,
seepärast käidi
tihti ennem jala.
Ka lapsi kooli
sõidutati haru-harva,
vaid tallis
silitati talvel hobustel karva.
Kord naaber
küsis: „Miks te jala lähete kooli,
kas isa teie
jalavaevast ei hooli?
Teil kodus
hobused on kallid –
nad puhanud on,
et lõhuvad või tallid.“
Siis kodus
öeldi: „Lapsed meil on virged
ja ka jalad
neil on kerged.
Ega siis parem
pole see,
kui teevad mõne
koeruse.“
õja algul ei
saanud käsule vastu panda,
vaid tuli üks
ilus hobune sõjaväele anda.
Õnneks teine
hobune ja varss alles jäid,
nii et
poolteist hobust kokku said.
a pärast sõda
polnud nalja,
sest uus
korraldus anti välja:
kaht hobust ei
või talus olla –
muidu trahv
võib selga tulla!
Ei meiegi siis
sellest käsust ilma jäänud,
sest ka varsast
oli juba hobune saanud.
Siis uuriti ja
murti pead,
kuid plaani ei
saanud valmis head.
Viimaks hobune
Juusa külla söödale anti
ja tubli koorem
ristikheinu kaasa pandi.
Ka kirjatööga
veidi vaeva nähti,
et omavahel
väike paber tehti.
Selles
dokumendis selgelt kirjas oli,
et esimesel
nõudmisel hobune tagastada tuli.
Meil kõigil
vahel jooksis suus sülg,
kui meie noore
hobusega sõitis Andrei Hülg.
Sest tema oli
nüüd kui mõni saks
ja hiljem koos
hobusega kolhoosi läks.
Kuid lõpuks,
mis seal salata –
seda tegi ju
meie isa ka.
Ema vahel mõne
pisaragi valas,
sest ta seda
perioodi raskelt üle elas.
Õnneks isa
optimistiks jäi
ja temastki
kolhoosnik sai.
üllalt
nooruslik siis veel oli tema,
kui 51.aasta
märtsis suri meie ema.
Siis koos meil
surnuaia juurde tuli minna,
sest äsja uus
kirik oli ehitatud sinna.
sal oli oma
eluajal küllaltki kõva tervis –
ainult korra
50-selt oli pimesoole operatsiooni tarvis.
Eks sellega ta
nägi teatud vaeva,
sest Tartu
haiglas tuli olla umbes kümme päeva.
Me Vassoga siis
sõitsime Piusa jaama vastu,
sest raske
oleks isal jaamast koju astu.
Ka 85-selt kord
isa Meremäe haiglas oli,
kuid õnneks
ruttu koju tagasi ta tuli.
Mäletan, sest Meremäelt
mul tuli mööda sõita
ja sellega sai
aega juurde võita.
Ma
küsisin:“Kuis on Sul tervis?“
Ta vastas:“Pole
nii, nagu tarvis.
Tervist ei saa
ma enam kiita,
sest heina ei
jõua palju niita.
Tahan haiglast
koju minna –
lähen kas või
jalgsi sinna.
Mul on kodus
tore olla,
kuigi surm võib
varsti tulla.
Me Vassoga ja
Netiga saame hästi läbi –
nendega koos
elada ei ole mingi häbi.
Vanaduspäevadki
ei ole siis nii koledad,
kui su kõrval
on inimesed toredad.“
ihkel Hani
tahtis suur prohvet olla,
kes kuulutas
:“Varsti muudatus võib tulla.
Valge laev on
kindlasti juba teel –
ärge viige
normi, vaid oodake veel!“
Varem Hani
pidas Melso külas poodi,
meilgi temalt
tihti kaupa toodi.
Hanil oli
teiste seas autoriteeti,
sest teda
targaks meheks peeti.
Kord
ütles:“Sõrmus, ära ise kartuleid pane maha,
sest kolhoos
pani kartulid teie maa peale aia taha.
Pärast
muudatust antakse kõigile tagasi maad
ja siis ka oma
maa koos kartulitega tagasi Sa saad.
Ei siis käsi
saa teie pere hoida süles,
sest kõik
kartul tuleb ise võtta üles!“
Isa ja Vasso
Hani juttu uskusid
ning tema
nõuande järgi joondusid.
Nad ei lasknud
Netil sõna sekka öelda,
vaid ainult
veidi panid kartuleid aeda.
Kuigi Hani nägi
ennustamisega vaeva,
Siis sügisel ei
paistnud ikka „valget laeva“.
Õnneks juhus
aitas meie pere välja hädast,
et
kartulivagusid sai ühelt osta naaberkülast.
Siis isa
ütles:“Hani oma jutt jätku maha –
mina teda enam
kuulata ei taha!“
ihkel Hani
praegu Melso külas elab veel
ja valgest
laevast räägib ikka tema keel.
Muidugi ka Hani
poeg ei usu oma taati,
vaid juhib
direktorina Võru lihakombinaati.
äletan kui isa
90. sünnipäev oli
ja Mihkel
Tartust Vaslale siis tuli.
Me kurtsime, et
isal aastaid on nii palju –
kauaks tedagi,
sest puruneda võib ka kalju.
Siis Mihkel
ütles:“Asi polegi nii hirmus,
sest äsja
sündis Tartus üks poisslaps Sõrmus.“
Selle üle
kaunis uhked oldi
ja poisile
Marek nimeks pandi.
Nüüd kümme
aastat sellest selja taha jäänud
ja Marekist on
tore priske noormees saanud.
aasta
septembris ma ei tahtnud kodus olla,
sest igatsesin
väga isale külla tulla.
Teised sõitsid
Vaslalt varsti ära just,
sest Anu isal –
Pihlapuul - oli Meremäel juubel vist.
Me isaga siis
kahekesi koju jäime,
koos sõime,
ainult pitsi napsi jõime.
Isal mälu oli
väga hea –
täis daatumeid
oli tema pea.
Siis ajaloost
sai räägitud
ja kõike ilmaelu
vaagitud.
Ta
ütles:“Jaanike, mu kulla poju,
hea, et tuled
vahel koju.
Sa oled palju
koolis, karjas käinud,
kuid iseloomult
minusse oled läinud.
Mäletan, et
tahtsid mitmel korral põllunduskooli astu,
kuid me emaga
pidime olema selle plaani vastu,
sest tehnikumis
oleks ka suvel tulnud olla,
siis ei oleks
saanud meie talus toime tulla.
Õige tegu oli
Sinul tookord see,
et pärast ise
võtsid ette koolitee.
i seda ette
siis ei näinud mina,
et õpetajaks
hakkad Sina.
Kuigi raske oli
Sinu koolitee,
kuid näen, et
on vilja kandnud see.
Sa tule
kindlasti ka siis veel siia,
kui mind on
vaja kalmistule viia.“
aasta
suvi oli hästi vihmane
ja see oligi
kahjuks isal viimane.
Sest septembris
juhtuski see häda,
et lakkas
tuksumast ta väsind süda.
Siis kirikus
Härma Henn ja Lembit ütlesid minule:
„Eks lahkunu
oli armas isa Sinule.
See oli mees,
kes mured hoidis endale
ja iial halba
sõna ei öelnud teistele.“
Seda kinnitasid
ka Vasso, Neti, Paul ja Leo,
kes
korraldasidki vanaisale lahkumisepeo.
Pojapoeg Tõnu
ei saanud matusele tulla,
sest kaugel
Poljarnõis tuli sõjaväes tal olla.
Tuli ette ka
natukene kirikusse hilinemisi –
näiteks Evil,
kes pidi läbi viima täiendavaid valimisi.
a sündisid, kui
oli kevade algus,
kui paistis
päike – oli väljas soojus, valgus.
Sa lahkusid,
kui saabus september,
Su viimseks
puhkepaigaks sai külm mullakamber.
Isa ei tahtnud,
et pojad läheksid sõtta,
ega põgenenud
ka ise ei läände ega itta.
Kui ta kuulis,
et on loodud aatomipomm,
siis ta leidis,
et see suur lollus on.
Ta
ütles:“Milleks vaja linnu lõhku,
sest pommidega
lendavad ju majad õhku.“
õja ajal isa
poegi varjas –
mina olin
noorem, ma käisin karjas.
Karjas käies ei
saanud lihtsalt aega viita –
ka tuli
plaksutada pikka karjasepiitsa.
Seda meenutab
vahel Agni – minu armas koduküla neiu,
siis arvasin,
et ehk olen kord ta peiu.
ärast kooli ma
õpetajaks hakkasin Valgamaal,
sest ka Mihkli
töökoht oli tookord juba seal.
Sellest ajast
olengi ma truuks Valgamaale jäänud,
aga Mihklist
Tartu linna kodanik on saanud.
eino on üks
tore mitterändav mees –
ta elab kogu
aeg ju Põlva rajooni sees.
ellest on
möödunud umbes 50 aastat pikka,
kuid Anne ja
Manni elavad Triginas ikka.
Nad koduste
toimetustega vaeva näevad
ja teineteisel
tihti külas käivad.
ks asi on meil
ka kurb ja kole,
et Vassot ja
Mahtit enam meie hulgas pole.
Nad puhkavad
juba Obinitsa kalmistu mullas,
vaid sealne
kalmuliiv särab vahel päiksekullas.
a Triginas oli
surma käsi kuri,
sest Anne
juunis ära suri.
Siis selle
raske teekonna ette võtsime
ja Anne Tailova
surnuaeda matsime.
öödunud aastal
mul vend Mihkel külas käis,
rääkisime, et
isa sünnist 100 aastat saab ju täis.
Siis lastel
oleks tarvis kokku tulla
ja isaga koos
mälestustes olla.
Mihkel
ütles:“Mis siis muud –
mina uurin Sõrmuse
sugupuud.
Jaan, Sa isast
salme tee,
Sinule vist
sobib see!“
a mõtlesin, eks
värssidega ole nii –
ei nad hästi
välja tule alati.
Aga juhul, kui
neid on vaja,
eks siis võin
ju mõne lihtsa salmikese teha.
ui kohal on ka
õde Manni –
ei tedagi me vaikima
siis sunni.
Sest peas tal
mõtted keerlevad
ja värsid –
viisid vabalt veerevad.
Eks
leelokooriski ole sõnade seadmine tema vaeval,
kui nad
esinevad raadios või leelopäeval.
Mannil asub
kodus laululaegas laua peal
ja laekas palju
laulusõnu seal.
Saagu
laululaegas laule täis,
mis edasi – eks
seda näis...
Mai kuus
lugesin ajaleht „Sirp ja Vasarast“,
et Tallinnas
esineb leelokoor Helbilt, Triginast.
Neil
eeslauljaks Maria Tõnison,
kel
sünniaastaks 1912 on.
Seal kontsertsaal
oli rahvast täis,
ka kuusteist
soomlast vaatamas-kuulamas käis.
Kõik kuulasid
laule, imetlesid sõlgi, „tšäposkaid“ -
mõned isegi
käega katsusid neid.
Soome
naisprofessor soovitas ka lastele leelot õpetada,
sest leelolaulu
ei või ka tulevikus ära lõpetada.
üüd siis
olemegi siin me koos
ja jutud käivad
täies hoos.
Siia tulin mina
ka,
sest isa iial
unustada ei saa.